Четверг, 24 Август 2017, 05:03
Приветствую Вас Гость | RSS

ВСЕ СОЧИНЕНИЯ

Меню сайта

 

Предметы
Форма входа
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Сочинения

Главная » Сочинения » Українська мова та література » 9 клас Добавить сочинение

Багатогранна діяльність П. Куліша

Я не поет і не історик, я — піонер з сокирою важкою. (П. Куліш)

(Пантелеймон Куліш був суперечливою особистістю. Безумовно таланови­тий, він ніколи не був особливо скромним в оцінці своєї діяльності, але вва­жав, що основу його життя визначала культурологічна діяльність. Куліш, за словами Миколи Зерова, був «піонером культури на Україні».)

Подпись: IIЩоденна, копітка, подвижницька праця на ниві української культури.

І.    Захоплення ідеями слов’янського єднання. (Пантелеймон Куліш захо­пився ідеями слов’янського єднання, які підносилися у Кирило-Мефо- діївському братстві, і відтворив їх у романі «Чорна рада», у «Повести об украинском народе» та в інших творах.

з учасниками братства Куліш зустрічався рідко, бо в цей час жив у Пе­тербурзі, де працював старшим учителем словесності в гімназії та лек­тором російської мови в університеті, студіював іноземні мови, віддавав усього себе науковій праці. Але захоплення ідеями товариства наштов­хнуло його на думку про особливу важливість України і про право її на окреме від імперії існування.)

2.     Вивчення історичного минулого України. (Україна завжди була в епі­центрі думок Куліша. Він захоплювався народною піснею, збирав фоль­клорно-етнографічний матеріал, слухав думи про народних героїв у ви­конанні відомого на всю Україну кобзаря Остапа Вересая. Це захоплення підштовхнуло Куліша до вивчення минулого рідного краю і написання історичних розвідок. Він клопочеться про видання писемних пам’яток української історії, публікує свої наукові праці: «Повесть о Южной Руси», «Історія України од найдавніших часів», «Перший період козацтва до во­рогування з ляхами» та ін.)

3.     Засновник української перекладацької справи. (Художньо-науковий до­робок письменника поповнюється перекладами. Куліш перекладає і пе­реказує «Псалтир», «Книги Іова», «Четвероєвангеліє», «Новий Завіт». Завдяки йому по-українському зазвучали твори Пушкіна, Шекспіра, Бай- рона, Гейне, Гете, Шиллера та багатьох інших європейських майстрів слова. Він високо оцінював європейську та російську літератури і нама­гався наблизити їх до українського читача.)

III. Шукання ідеалу — проблема всього Кулішевого життя. (Куліш писав: «Справ­жнє і прекрасне на світі живуче... і неможливо нічим убити його». Він шукав це «справжнє і прекрасне» в усьому, що бачив та чув, і не вдовольнився тим, що не відповідало його розумінню ідеалу. Письменник намагався просвіти­ти затуманені голови «сіроми темної», «бурлаків з довгими чубами», «голоти п’яної», піднімав на ноги все, що йшло на користь Україні.

Шукання Куліша було суперечливим і неоднозначним, але він вірив, що його зрозуміють нащадки, і Україна пізнає благородство намірів і трудів сво­го сина.)

Рассказать друзьям, чтобы не совпали сочинения!
Рассказать
Категория: 9 клас | Добавил: 00dima (04 Май 2017) | Просмотров: 19 | Рейтинг: 0.0 /0
Перейти на главную страницу
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Allcompositions © 2017